Mostrando postagens com marcador dialogo italiano. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador dialogo italiano. Mostrar todas as postagens

DIÁLOGO EM ITALIANO INTERMEDIÁRIO

Diálogo em italiano intermediário.

A prática de diálogos é ótima para aprender a conversar em italiano. Recomendo que sempre elabore novos diálogos com seu professor, para memorizar em casa e praticar em aula. Este é um diálogo em italiano de nível intermediário, para os que querem aprender frases simples do dia a dia. Neste caso trata-se de pedir algo em uma padaria na Itália. Reparem que a conversa é formal, pois trata-se de pessoas que ainda não tem intimidade.
Aparecem, portanto, elementos como "lei" e "vorrei".


AL PANIFICIO

- Prego, dica Signore...
- Vorrei del pane, per favore.
- Sì, quanto ne vorrebbe?
- Ne vorrei mezzo chilo.
- Ecco a lei. Qualcos’altro?
- Vorrei anche due etti di formaggio.
- Ecco. Va bene così?
- Sì grazie.
- Serve altro?
- No, va bene così. Grazie.
- Sono 5 euro in totale.
- Ecco a lei.
- Grazie. Buona giornata!
- Buona giornata anche a lei!

DIÁLOGO EM ITALIANO FORMAL

Mais um diálogo em italiano. 
Desta vez vamos praticar a conversação formal. 
Na Itália, as pessoas que ainda não se conhecem usam a terceira pessoa para conversar (o pronome Lei). O pronome Lei fica oculto, em geral, mas o fato de usarem os verbos na terceira pessoa já é como chamar a pessoa de Senhor/a. Além disso recorrem ao uso do tempo condicional e a expressões mais elegantes, como buonasera, buongiorno..

Por exemplo, comprando uma passagem de trem:

-Buonasera
-Buonasera, vorrei un biglietto per Venezia. 
-Sì, per quando lo vorrebbe?    (vorrebbe é terceira pessoa:"Lei")
-Per domani mattina, quali sono gli orari?
-C'è domani a partire dalle 5:30, ad ogni ora.
-Alle 8:30. Si può comprare in prima classe?
-Sì, sono 45,00 euro.
-Ecco a Lei...
-Un istante... Ecco il suo biglietto
-Grazie, arrivederci!
-Prego, buona serata.

Em um diálogo formal nunca dirão "buona notte", isto seria como dizer "boa noite, estou indo dormir."